Menú La Marítima

Una cocina elaborada con productos de cercanía y temporada, en un entorno inmejorable frente al mar.

A cuisine made with local and seasonal products, in an unbeatable setting facing the sea.

Menú del 22 de julio- al 26 de julio
Menu July 22th to 26th
ENTRANTES A COMPARTIR
TO SHARE
Coca de Titaina con atún escabechado
Cabanyal style brioche with Titaina and pickled tuna
1 · 2 · 5 · 6
Steak tartar con salsa picante y totopitos
Steak tartare with spicy sauce and tortilla chips
1 · 2 · 7 · 11 · 13
PLATO PRINCIPAL
MAIN DISH
A elegir, a mesa completa
To choose, for all the table
Arroz meloso de presa y setas
Creamy pork rice and mushrooms
Fideuá negra de puntilla, gambitos y trigueros
Black fideuá of baby squids, shrimps and wild asparagus
1 · 2 · 5
POSTRE
DESSERT
Brownie de chocolate con helado de galleta
Chocolate brownie with cookie ice cream
2 · 6 · 7 · 8
26 €

Precio en Euro, IVA incluido
Price in Euro, VAT included

Bebidas NO incluidas
Drinks NOT included

Consulta los alérgenos con nuestro personal
Check allergens with our staff

De lunes a viernes, solo mediodía. Exceptuando días festivos.
Monday to Friday, only for lunch. Except holidays.

Pan artesanal de Paco Roig de masa madre 2€/persona
Artisan sourdough bread from Paco Roig 2€/person

Trabajamos con proveedores de cercanía y producto de temporada, por lo que la composición del menú puede sufrir variaciones, siempre de igual o superior calidad.

We work with local suppliers and seasonal produce, so the composition of the menu may vary, but always of equal or superior quality.

Menús máximo 6 personas. Consultar para menús de grupo.
Menus for a maximum of 6 people. Please consult for group menus.